乐虎国际娱乐官网网址:乐虎国际娱乐官网网址

电梯门没关上就开始上升,英国网友评中国电梯事故

A woman in China has allegedly had her leg severed by a faulty lift after getting it trapped between the closing doors.

CCTV footage shows a short-haired woman looking at her phone while walking into the lift. She tripped over and fell to the floor.

Her leg was stuck between the doors as the lift suddenly went up.

一名女子准备进电梯时,电梯突然发生故障,电梯门没关上就开始上升,而女子边进电梯边玩手机,并未发觉异常,结果导致女子被绊倒后摔进电梯内,之后电梯夹住女子一条腿继续往上升,期间女子试图挣扎摆脱而未能成功。

47B1480E00000578-5228167-image-a-24_1514888626434.jpg

 47B1480A00000578-5228167-image-a-25_1514888631764.jpg

47B1480200000578-5228167-image-a-26_1514888638421.jpg

英国每日邮报网贴翻译

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/44051.html

pauljs, Addlestone, 2 days ago

The lift was moving while the door was open

门开时,电梯还在动

 

Hothead73, Lancashire, United Kingdom, 2 days ago

Absolutely horrific, poor woman.

太可怕了,可怜的女人

 

Dorita, birmingham, United Kingdom, 2 days ago

Why are those horrible incidents with lifts, elevators and escalators always happen in China?! They must review their health and safety rules!

为什么电梯事故总是发生在中国?!

安全规范应重新审视了

 

D.M.R.2016, NSW, Australia, 2 days ago

omg that was horrific. poor thing.

哦天啊,可怕

 

paevo, USA, United States, 2 days ago

The Chinese sure know how to make elevators and escalators, don't they?....

中国人肯定懂得如何造电梯,不是吗?

 

转载请注明出处!:首页 > 网贴翻译 > 英国 » 电梯门没关上就开始上升,英国网友评中国电梯事故

()
分享到: